sábado, 10 de noviembre de 2012

circle of friends granny-mandala. La Sra. Palamós

La idea era publicar una entrada sobre nuestra versión del motivo Tricolor Square de Jan Eaton, pero recibimos unas fotografías del crochet de la señora Palamós, la mamá de Sylvia, bloguera del Crochetingclub. Hemos pensado que este motivo Circle of Friends Granny, diseño de Priscilla Hewitt, es perfecto para acompañarlas. La Sra. Palamós ha usado uno de nuestros patrones para hacer unas bufandas, el Knot Stitch (crochetingclub: knot stitch. alternated knot stitch), una traducción al español que hicimos del blog de Karin aan de haak, que nos encanta y está enlazada en la lista de blogs de knit & crochet. Este motivo se lo dedicamos a la Sra. Palamós y a nuestros amigos del Crochetingclub.


Como ya sabéis, Branca me convenció, en febrero de 2011, de que el crochet era una buena terapia para vaciar la mente y desprenderte de todo aquello que durante el día te ha puesto la cabeza como un bombo. Empecé tímida probando con un granny square porque era fácil y hacía casi 30 años que no cogía una aguja de crochet...

Luego llegó Gabriel y me lancé con la mantita del Arca de Noé que ya conocéis (crochetingclub.baby-blankets). Por cierto, la de la izquierda es la última manta de bebé del Crochetingclub, para Cathy
Aquello me dio alas, entonces no sabía ni lo que era un amigurumi y cuando terminé la trompa del elefante, uno de los pasajeros del Arca de Noé, pensé que ya estaba preparada para crochetear cualquier cosa. 
Mientras, curioseando por la red me encontré el Circle of Friends. Empecé una manta con este motivo mezclado con el Solid Granny Square (crochetingclub: solid granny)meses para acabarla... pero mereció la pena. Cada motivo con una mezcla de colores diferentes que es lo que más nos gusta en este Club.


Lo primero es decirle a la Sra. Palamós que nos ha encantado recibir las fotografías de su crochet. Trabajo bien hecho, acabados perfectos, propios de unas manos que crochetean con mimo, para su familia, a la que conozco virtualmente y por la que la felicito Sra. Palamós. Nos encantan sus trabajos llenos de color, si estuviera usted más cerca la fichábamos para este Club. 
Y gracias a Sylvia por enviar las fotografías y porque sabe que me encanta Pluto... :D

El crochet de la Sra Palamós:
ALTERNATED KNOT STITCH 
CHALES, FULARES:
 MANTAS:
Ahora Sra. Palamós, espero que le guste este motivo y se anime a crochetearlo.


Circle of Friends 
Este motivo es de Priscilla Hewitt y su versión en inglés la encontraréis aquí: 

Puntos que vamos a utilizar:
cadeneta              (cad)
punto enano        (pe)
punto bajo             (pb)
punto alto             (pa)
punto alto doble (pad)
Trabajando con hilo para aguja del 3'5, aunque nosotras usamos una del nº 5, el granny mide unos 16 cm. Este es el paso a paso de este motivo:


VUELTA 1 (ROUND1)
Comenzamos con 6 cadenetas, unimos para formar un anillo mediante un punto enano (pe). 
Hacemos 4 cadenetas (cad), estas son el primer punto alto doble (pad). Dentro del anillo hacéis 15 pad más, unir a la 4ª cadeneta de las 4 primeras que hemos hecho con un pe. Tenemos un total de 16 pad contando con las primeras 4cad.

English: Ch 6, join with a sl st to form ring.
Round 1: Ch 4 to count as the first trc, work 15 trc in the ring; join with a sl st to the top of the ch 4. (16 trc)


VUELTA 2 (ROUND2)
Los cambios de color los decidís vosotros, en nuestro caso cambiamos de color en cada vuelta, excepto en las dos últimas que las hemos hecho con el mismo.
Tanto si cambiáis de color como si no, esta vuelta se comienza con 1cad, 1 punto bajo (pb) y 1 pad en el mismo punto, 1pb + 1pad en el siguiente punto y en cada punto de la vuelta anterior. Unir con 1pe al primer pb. (32 puntos)

English: Sc in the same st as joining, trc in the same st; (sc, trc) in each of the next 15 dc; join with a sl st to the first sc. (32 sts)



VUELTA 3 (ROUND3)
1 pb en el mismo punto bajo donde hemos rematado la vuelta anterior. 3cad, saltar el punto alto doble y 1 pb en el siguiente punto bajo. Repetir hasta al final. Unir con 1 pe al primer punto bajo que hemos hecho. IMPORTANTE: han de quedar 16 espacios de 3 cadenetas.

English: Sc in the same sc as joining, (ch 3, skip next trc, sc in the next sc) 15 times, ch 3, join with a sl st to the first sc. (16 ch-3 spaces)


VUELTA 4 (ROUND4)
Si no cambiamos de color, 1 pe en el primer espacio de 3 cad y hacer 3cad= 1 pa. Si cambiamos de color, unir y 3cad en cualquier espacio de 3cad, cuentan como 1 punto alto, 2pa más en el mismo espacio. 3 pa en cada espacio de 3 cad. Unir con 1 pe a la 3ª cad de las 3 primeras que hemos hecho. En total 48 puntos altos

English: Sl st into the first ch 3 space or ch 3 to count as the first dc, work 2 dc in the same ch 3 space; (3 dc in the next ch 3 space) 15 times, join with a sl st to the top of the beginning ch 3. (48 dc)

No os olvidéis de ir rematando y "escondiendo" los hilos si cambiáis de color
a la derecha podéis ver el revés del motivo con los hilos rematados, a la hora de coserlos, lo agradeceréis 

VUELTA 5 (ROUND5)
Cambiemos o no de color, 1cad + 1pb; 1 pad en el siguiente punto. 1 pb en el siguiente punto. 1 pad en el siguiente punto. Repetir hasta el final. Unir con 1 pe al primer pb. 48 puntos

English: Sc in the same stitch as joining, trc in the next dc, (sc in the next dc, trc in the next dc) 23 times, join with a sl st to the first sc. (48 stitches)


VUELTA 6 (ROUND6)
1 pb en el mismo punto bajo donde hemos rematado la vuelta anterior. 3cad, saltar el punto alto doble y 1 pb en el siguiente punto bajo. Repetir hasta al final. Unir con 1 pe al primer punto bajo que hemos hecho. IMPORTANTE: han de quedar 24 espacios de 3 cadenetas.

EnglishSc in the same sc as joining, (ch 3, skip next trc, sc in the next sc) 23 times, ch 3, join with a sl st to the first sc. (24 ch-3 spaces)


VUELTA 7 (ROUND7)
EL CUADRADO: Si no cambiamos de color, 1 pe en el primer espacio de 3 cad y hacer 3cad= 1 pa. 
Si cambiamos de color, unir y 3cad en cualquier espacio de 3cad (cuentan como 1 punto alto), 2pa más en el mismo espacio. * 3pb en el siguiente espacio de 3cad, esto hay que hacerlo 3 veces; 3 pa en el siguiente espacio de 3cad; 5 pad (puntos altos dobles) en el siguiente;  3 pa en el siguiente espacio de 3cad* ya tenemos la esquina. Repetir (lo veréis mejor en la fotografía que tenéis a continuación). Unir con punto enano. (80 puntos)

English: THE SQUARE. Sl st into the first ch 3 space, ch 3 to count as the first dc, work 2 dc in the same ch 3 space; *(3 sc in the next ch3 space) 3 times; 3 dc in the next ch 3 space; 5 trc in the next ch 3 space; 3 dc in the next ch 3 space* Repeat from * to * 3 times; (3 sc in the next ch 3 space) 3 times; 3 dc in the next ch3 space; 5 trc in the next ch 3 space; join with a sl st to the top of the beginning ch 3. (80 stitches)


VUELTA 8 (ROUND8)
Repetimos la vuelta 5, es decir hacemos 1pb, 1pad, 1pb. Solo las esquinas son diferentes. Por ello recomendamos comenzar por una esquina. La esquina está formada por 5 puntos altos dobles que hicimos en la vuelta anterior, justo en el del medio hay que hacer: 1pb+1pad+1pb, todo en el mismo punto. Repetís: 1pb, 1pad en el siguiente punto... Unir con 1 punto enano al primer punto bajo. 88 puntos. [ si os confesamos la verdad, nosotros esta la hacemos igual que la 5ª vuelta, pero por despiste...]

English: Sc in the first trc, trc in the next trc, (sc, trc, sc) in the next trc for corner, *(trc in the next st, sc in the next st) 10 times; trc in the next st, (sc, trc, sc) in the next st for corner.* Repeat from * to * 2 times; (trc in the next st, sc in the next st) 9 times, trc in the next st, join with a sl st to the first sc. (88 stitches)


VUELTA 9 (ROUND9)
1 pb en cada punto, en cada esquina hacer 3pb. Recordad que la esquina de la vuelta anterior está formada por 1pb+1pad+1pb, los 3pb se hacen detrás del punto alto doble.

English: Sc in each st around, working 3 sc in each of the corner trc’s; join with a sl st to the first sc. (96 sc) Fasten off.


Este es el tutorial del CIRCLE OF FRIENDS GRANNY. Ahora lo podéis adaptar a vuestro gusto en lo que se refiere al color. En Flickr por ejemplo, hemos encontrado estas imágenes, muy distintas como veréis:
Flickr: anettle
Flickr: Mossy Owls

Es un motivo que da trabajo, las cosas como son, no porque sea complicado, sino porque hacer una manta solo con estos grannys lleva bastante tiempo. Podéis por ejemplo rodearlos con unas vueltas de punto alto, de un solo color, y unirlos con el método "flat braid" también de Priscilla Hewitt y que podéis encontrar aquí: Priscilla Hewitt: Flat Braid. Como en la siguiente imagen. (el azul que usamos no tiene nada que ver con lo que refleja la misma... ¡un misterio! )


Podéis también rodearlos con un par vueltas (no más, no queda bien, ya lo hemos probado) estilo granny square y coserlos con el método de Carina del blog: carinascraftblog.wardi.dk. También está traducido en nuestra entrada dedicada a cómo unir grannys.


Y hace poco descubrimos un método muy sencillo para unir granny squares y que es ideal para estos motivos más elaborados, aquí tenéis un vídeo en el que lo explican muy bien: www.garnstudio.com. Lo encontramos en el blog: yarnroundhook.blogspot.com, y lo utiliza para unir un granny que no conocíamos y que se parece un poco, solo un poco, al Willow Granny Square:


Con unos Circle of Friends hemos hecho unos mandalas para la cocina que nos encantan:


Y esto es todo. Aquí tenéis el pdf con el tutorial para descargarlo si queréis: 


Circle of friends tutorial. Español- Inglés from Crochetingclub Blogspot

Un abrazo Sra. Palamós, un placer y gracias!
Buena semana para todos y ojalá que con buenas noticias.

207 comentarios :

«El más antiguo   ‹Más antiguo   201 – 207 de 207   Más reciente›   El más reciente»
elverdugo dijo...

Atención, este es el comentario 200. Como ha dicho gaveta, es incómodo comentar a partir de los 200 comentarios.

Estáis invitados a seguir comentando en mi blog y si queréis podéis copiar allí los comentarios que queráis de aquí si con eso se sigue el hilo mejor.

Eso, que gaveta no tiene preparada entrada nueva y que podéis seguir comentando aquí:

buenovaleok.blogspot.com/2012/11/were-gonna-have-ceelebratioon-all.html

Monni dijo...

...Estaba dando una vuelta y me ha apetecido ser el comentario 201, aunque cueste un poco mas que se me vea... :)

crip dijo...

Sí muy mal informados. Es absolutamente imposible que ningún partido haya promovido en este campaña el boicot a productos catalanes

http://www.infodigital.tv/el-partido-de-albert-rivera-ciutadans-y-la-polemica-del-boicot-a-los-productos-catalanes

Marcia dijo...

Adorei seu blog e já te sigo.
Bjus e tudo de bom.

gaveta dijo...

Graaaacias Márcia
Bem-vinda, você é muito gentil :$

Anónimo dijo...

Eu goѕtο que аs informaçõeѕ sobre caѕuаis.
Obrigado.

Looκ аt my webѕite; como arrumar um namorado

Anónimo dijo...

Have you ever considered writing an e-book or guest authoring on other blogs?
I have a blog centered on the same topics you discuss and would love to have you share some stories/information.
I know my visitors would value your work. If you are even remotely interested, feel free to send
me an email.

Here is my web site; news - http://nytimes.com/,

«El más antiguo ‹Más antiguo   201 – 207 de 207   Más reciente› El más reciente»

Publicar un comentario

:) :D :-P 8-D :sh: :$ yz B-P :O :(( :zz: :nj: :yj: :S :st: oo) :-f :ct: :dg:
:) :D :-P 8-D :sh: :$ yz B-P :O :(( :zz: :nj: :yj: ;( :st: oo) :-f :ct: :dg:



top